Términos y Condiciones

Términos y condiciones

 

item Industrietechnik GmbH

1. Generalidades

Nuestras ofertas no son vinculantes. Los datos técnicos, reproducciones, dibujos, descripciones y precios incluidos en nuestra documentación no son vinculantes, en tanto que no hayan sido calificados expresamente como vinculantes. Nos reservamos el derecho de propiedad y de autor en los presupuestos, reproducciones, dibujos y otros documentos; no está permitida su reproducción ni su acceso a terceros sin nuestra expresa autorización. Los acuerdos o declaraciones verbales solamente serán jurídicamente válidos si han sido confirmados por nosotros. En caso de que exista el peligro o se produzca un deterioro grave de la situación financiera del beneficiario de la oferta / cliente, a través del cual se vea amenazado el pago, podemos revocar los plazos de acordados o su prolongación con efecto inmediato, siempre ello que no constituya un obstáculo en las obligaciones legítimas del beneficiario de la oferta / cliente.

2. Acuerdos contractuales individuales

Los acuerdos contractuales individuales, en especial determinadas garantías de propiedades o recomendaciones de uso de nuestros productos, así como los datos sobre la duración y los plazos de reparaciones, requieren para su validez jurídica la confirmación expresa por escrito de nuestra administración central o de la sucursal competente en cada caso. Nuestros empleados externos están autorizados para la mediación de pedidos. Un pedido se considerará aceptado si ha sido confirmado por escrito por nuestra administración central o por una de nuestras sucursales, o bien si ha sido suministrada la mercancía.

3. Precios

Los precios indicados son en euros y sin IVA. Son válidos franco fábrica, en el país con IVA incluido y no incluyen gastos de instalación, puesta en marcha ni montaje (véanse las condiciones de montaje especiales), ni tampoco el embalaje, el transporte, el franqueo ni los costes del seguro. Están establecidos sobre la base de los costes salariales, de material u otros costes vigentes el día de la presentación de la oferta. En caso de modificación de estos costes en el momento de la entrega, nos reservamos el derecho a realizar modificaciones. A falta de no haber adoptado otro acuerdo, nos reservamos la elección de la vía y del medio de transporte, así como el embalaje según nuestro mejor criterio, pero sin garantías. Tras su correcta devolución sin portes, las cajas de transporte se abonarán en un plazo de cuatro semanas a 2/3 del valor calculado. No se aceptará la devolución de otros embalajes.

4. Condiciones de pago

A elección del cliente, nuestras facturas serán pagaderas al contado en un plazo de 14 días a partir de la fecha de factura con un 2% de descuento por pronto pago IVA incluido, o bien en un plazo de 30 días al contado sin descuento. Nos reservamos las condiciones distintas a la mencionada (pago anticipado, pago de un tercio, carta de crédito o similar) a cada caso concreto. En caso de superar los plazos de pago, estamos autorizados –bajo la reserva de ejercer el derecho de reclamación por daños y prejuicios adicionales en caso de demora del cliente– a cobrar un interés anual mínimo del 8% por encima del tipo de interés básico del Banco Central Europeo (BCE), sin necesidad de aviso de vencimiento o de fijación de un plazo. En caso de entrega en el extranjero, podemos exigir la apertura de una carta crédito irrevocable confirmada, pagadera a uno de los bancos indicados por nosotros, u otras garantías equivalentes. En caso de suspensión de pagos o de exceso de deudas por parte del cliente, así como en caso de no cumplir los plazos de pago acordados, el pago del precio de venta vencerá con efectos inmediatos. Al cliente le corresponderán derechos de compensación y de retención solo en caso de recursos incuestionables o jurídicamente válidos o reconocidos por nosotros.

5. Reserva de propiedad

Hasta el pago de todos aquellas deudas exigibles al cliente, así como las generadas en un futuro, la mercancía suministrada estará bajo nuestra propiedad (la presentación de una carta de crédito no se considera pago). En caso de que el cliente vincule nuestra mercancía con otros objetos ajenos como si tratara de otro producto, de modo adquiera su propiedad exclusiva, el cliente nos transmitirá la copropiedad del mismo en relación al valor de los objetos en el momento de dicha vinculación. La conclusión del contrato con nuestro cliente se considera un acuerdo sobre la transmisión de la propiedad. La concesión de la copropiedad por parte del cliente a item quedará sustituida, si este asume la custodia de mercancía nueva por nosotros. El cliente solo está autorizado a la reventa de nuestros productos en el marco de una actividad empresarial legal. Este nos cede en este momento y para nuestra garantía todos los créditos por el valor del importe de la factura que obtenga a raíz de la reventa a terceros. Asimismo el cliente está autorizado a recaudar dicha deuda. Nos reservamos el derecho a recaudar personalmente la deuda, siempre que el cliente se demore en el pago. Lo mismo sucederá cuando se haya solicitado la apertura de un procedimiento de insolvencia o se haya presentado suspensión de pagos. En este caso, el cliente deberá ceder las deudas exigibles y sus deudores a petición.

6. Entrega

Nuestro plazo de entrega se calcula a partir de la fecha de nuestra aceptación del pedido. El inicio del plazo de entrega está supeditado a la recepción de todos los documentos requeridos al cliente, tales como las homologaciones necesarias, los permisos, aclaraciones y autorizaciones de los planos, el cumplimiento de las condiciones de pago acordadas y demás obligaciones, así como la conformidad en todas las cuestiones técnicas, aclaradas por ambas partes durante la celebración del contrato. Si no se cumplen dichas condiciones en el plazo previsto, se prorrogará el plazo de entrega de forma adecuada. En caso de averías de funcionamiento, huelga, cierre patronal, fallo de dispositivos y máquinas importantes para la fabricación, demora en la recepción de materias primas y de construcción, retrasos en el transporte y otros casos de fuerza mayor, se prorrogará el plazo de entrega. 

Si no se cumplen dichas condiciones en el plazo previsto, se prorrogará el plazo de entrega de forma adecuada. En caso de averías de funcionamiento, huelga, cierre patronal, fallo de dispositivos y máquinas importantes para la fabricación, demora en la recepción de materias primas y de construcción, retrasos en el transporte y otros casos de fuerza mayor, se prorrogará el plazo de entrega de forma adecuada, también en aquellos casos que afecten a nuestros proveedores. Lo citado anteriormente será igualmente válido si las circunstancias descritas se producen durante una demora en la entrega ya existente. La recogida se realizará inmediatamente tras informar de la disponibilidad de recogida en item. Los gastos de recogida serán a cargo del cliente. Permitimos una entrega parcial en casos razonables.

7. Transferencia de riesgos

Todos los envíos, incluidas las posibles devoluciones, también de piezas de suministro, serán por cuenta y riesgo del cliente. El riesgo también se transfiere al cliente, cuando se realiza la entrega acordada sin portes al cliente o a su representante autorizado en nuestra fábrica, incluso cuando el envío haya abandonado nuestra fábrica, independiente de la vía y del medio de transporte (propio o ajeno). Si se demora la entrega por causas ajenas a nuestra voluntad, el cliente asumirá el riesgo desde el día de disponibilidad de la entrega. La cláusula citada anteriormente también es válida para entregas parciales.

8. Responsabilidad por defectos

El cliente está obligado a revisar la mercancía, inmediatamente después de la entrega, siempre que sea posible en el curso habitual de la empresa, y a notificar por escrito si detecta algún defecto. Si el cliente renuncia dicha notificación, la mercancía se considerará conforme, salvo que se trate de un defecto no apreciable durante la verificación. Si se detecta un defecto de tal tipo, deberá notificarse de inmediato por escrito tras su detección, de lo contrario, la mercancía será considerada conforme en relación al defecto. Si se detecta un defecto de la mercancía suministrada o servicio prestado atribuible a item, tenemos derecho a eliminar el defecto a nuestro juicio o a suministrar mercancía nueva o bien a prestar nuevos servicios. En caso de no eliminar el defecto o no enviar mercancía nueva o prestar nuevos servicios con éxito, como puede ser el caso, o si nos negamos a adoptar otras medidas, al cliente le corresponderán los derechos legales.

Regularmente, al cliente se le permiten como mínimo dos intentos en la eliminación de fallos. Queda excluida la renuncia en caso de incumplimiento leve de las obligaciones. Si asumimos la responsabilidad según el Art. 9 de estas condiciones, prescribirán las responsabilidades por defectos del cliente, según las disposiciones legales. Asimismo, prescriben las reclamaciones por defectos según las disposiciones legales, cuando el defecto es un derecho real de un tercero, sobre el cual se pueda exigir la devolución del objeto, o cualquier otro derecho incluido en el registro de la propiedad, o bien en una obra o en un objeto que, siguiendo su modo de uso habitual, se haya dañado. En general, las reclamaciones por defectos prescriben al cabo de un año. Nuestra responsabilidad por defectos no se hace extensiva al desgaste natural, uso o comportamiento, que recaiga en el ámbito de responsabilidad del cliente.

9. Limitación de la responsabilidad

Nos hacemos responsables de nuestra propia conducta intencionada y de nuestra propia negligencia grave, así como de la conducta intencional o negligencia grave de nuestros directivos. También nos responsabilizamos por el incumplimiento de garantías, en caso de asumir un riesgo de adquisición, en caso de infracción culpable por lesiones vitales, corporales y en el marco de la responsabilidad, según la Ley de responsabilidad de productos. Nos responsabilizamos de cada caso de infracción culpable de las obligaciones contractuales básicas y en caso de negligencia grave de nuestros auxiliares ejecutivos. Esta responsabilidad se limita a la indemnización por la cantidad de los daños típicos previsibles. En la medida en que quede excluida o limitada nuestra responsabilidad, también se aplicará a la responsabilidad personal de nuestros empleados, trabajadores, colaboradores, representantes y auxiliares ejecutivos. Se aplicará lo mismo, conforme a los párrafos anteriores, a nuestra responsabilidad en relación con el reembolso de los gastos extraordinarios.

10. Disposiciones finales

La única jurisdicción competente en caso de cualquier litigio resultante de la relación contractual, de forma directa o indirecta, –incluidas las demandas sobre un cheque o una letra de cambio– es Solingen. También tenemos autorización de presentar la demanda en la sede del cliente. La transmisión de derechos de contrato y obligaciones a terceros por parte del cliente solamente es posible con nuestro consentimiento por escrito. Los términos y condiciones precedentes constituyen la base para todas las operaciones con nuestros clientes. Otras condiciones del cliente serán vinculantes para nosotros, si ha sido acordado previamente por escrito, de lo contrario, nuestro silencio equivaldrá en cualquier caso a una decisión denegatoria implícita. Con la recepción de nuestra entrega, el cliente reconoce nuestros términos y condiciones. En las relaciones contractuales entre ambas partes rige el derecho alemán, bajo exclusión del convenio de la ONU sobre la compra internacional de mercancías. La pérdida de efecto jurídico de algunas condiciones contractuales individuales no afectará a la validez de otros acuerdos establecidos.

Última actualización: septiembre 2014

¿Podemos aconsejarle en persona?

es
idioma
país
Buscar un distribuidor